弘益人間 — Beneficiar l’umanità in manera ampla
Recrutament de Voluntaris per WIA Talk 3D Lingua dei Segni
I tò gesti diventano la prima conversaziun de qualcun
Miluga
Ièra un bagot.
Un dì, durant il sò second an de scola superiora, l’è andà a un picul negozi su la montagna per un incaric. Ièra un picul negozi gestì da na coppia de anziani. Denter, ièra na ragazza de età simila che pareva cercar qualcosa, ma il bagot no l’ha prestà massa atenzion e l’ha provà a cumprar quel che ghe serviva e andà via.
In quel moment, la padrona del negozi, na donna anziana, l’ha ciamaa il bagot. La ghe dà un picul pezzo de carta e l’ha domandà de legere quel che jèra scrit.
Sü la nota jèra scrit ‘Miluga’.
Il bagot l’ha pensà a na parola che l’era in grado de indovinà. L’era riusci a pensà solo a ‘farina’ e l’ha suggerì che podesse èsser farina. La donna l’era grata, e il bagot l’è tornà a casa.
Però, l’ha continuà a pensà a quela cosa. ‘La padrona del negozi sa probabilemènt come legere…’
Il dì dopo, il bagot l’è tornà al negozi.
“‘Miluga’ scrit sü la nota che me gh’è mostrà ieri, no l’è stà scrit da quella ragazza vicino all’entrata?”
La donna l’era sorpresa e l’ha domandà come l’era riusci a savé. La ragazza l’aveva na disabilità che rendeva difficile la comunicaziun verbale. La scrit ‘Miluga’ sü la carta perchè no la podèva comunicà per cumprar un sac de farina.
Quel dì, il bagot l’ha decis de far qualcosa. Se mai l’era troà in na posiziun de aiutà qualcun, l’avrebbe prima aiutà chi che l’è fisicament sfavorì o che manca de opportunità educative, chi che l’è socialment vulnerabile.

[The Korean Today] ‘Miluga’ — Na storia che l’è iniziada da la memoria de un bagot © The Korean Today Editorial
35 An Dopo
35 an iè passà. Il bagot l’ha fondà SmileStory Inc. in Corea del Sud nel 2009 e l’ha stabilì WIA (World Certification Industry Association) in Estonia nel 2018. Con l’intenzion de beneficiar il mond con la tecnologia più avansada de l’umanità, l’ha stà creando tecnologia per mantenere quela promessa.
WIA Talk — Na piattaforma universale de lingua dei segni che permete la comunicaziun con chiunque usando na sola lingua dei segni 3D, senza la necessità de imparà lingue dei segni diverse (ASL, KSL, BSL…) per ogni paese. E WIA Braille (wiabraille.com) — Un sistema braille universale basà sü l’IPA (International Phonetic Alphabet) che permette de legere in 7.000 lingue una volta imparà. Per i sordi, ghe jè WIA Talk, e per i ciechi, ghe jè WIA Braille. Quande sti do s’incontrano, i sordi e i ciechi podè comunichè direttamente senza un interprete. Quela roba no l’è stà realizà da nessuna parte fin adesso.
La tecnologia l’è pronta. L’avatar 3D mostra la lingua dei segni, muove la sincronia labiale e esprime emozioni. Ma per quela avatar per muoversi più naturalment — i dati dei movimenti reali delle mani umane iè necessari.
Iè passà 35 an. Durante quel temp, dev’esser stà qualcun che l’è andà via senza riusci a cumprar un sac de farina. Se l’era stà più veloce, l’avrebbe podù rivà a un’altra persona prima.
Adess, i volontari iè stà recrutà simultaneamente da 254 regioni linguistiche.

[The Korean Today] Guida al Programma di Volontariato WIA Talk 3D Lingua dei Segni © The Korean Today Editorial
Come Partecipar al Volontariato
Te podè farlo da casa, con solo un browser web. No jè richiesti abilità speciali o esperienza con la lingua dei segni.
① Pre-Guida (circa 15 minuti) — Impara 93 gesti de WIA Talk tramite video. Te guida in modo che te possa seguire anca senza esperienza con la lingua dei segni.
② Ripresa (circa 30 minuti) — Segui i gesti mostrati sullo schermo con le mani. La webcam cattura solo le coordinate delle articolazioni delle mani (numeri) e i valori delle espressioni facciali.
③ Conferma Semplice — Rivedi i dati della ripresa insieme e finisci.
④ Nascita di un Avatar 3D — Un avatar naturale de lingua dei segni 3D l’è creato dai dati delle coordinate raccolti.
Tempo totale richiesto: entro circa 1 ora
I Video No Iè Salvati — Solo i Numeri Restano
Questa l’è la domanda più frequente. No iè salvato il video quando se riprende con una webcam?
I file video no iè salvati. La nostra tecnologia proprietaria estrae due cose in tempo reale.
Coordinate delle Mani — Coordinate X, Y, Z (numeri) di 21 punti delle articolazioni delle mani. I riproducono i movimenti delle mani dell’avatar 3D.
Valori delle Espressioni Facciali — Dati numerici dei movimenti della bocca, posizioni delle sopracciglia, ecc. (valori di morph target). Iè utilizzati per creare la sincronia labiale e le espressioni naturali per l’avatar 3D.
Solo questi numeri iè salvati. L’immagine del tuo viso o il file video no rimarrà sul server. Le coordinate numeriche e i valori delle espressioni facciali iè i dati chiave che danno vita all’avatar 3D, e iè sufficienti.
Chiunque Pò Partecipar
👋
Sordi
Chi che esprime direttamente la lingua dei segni
⠿
Ciechi
Chi partecipa con WIA Braille
🤝
Uditivi
Chiunque che empatizza con questo lavoro

[The Korean Today] Programma di Volontariato WIA Talk Reclutamento Simultaneamente da 254 Regioni Linguistiche in Tutto il Mondo © The Korean Today Editorial
Il Cambiamento che la Partecipazione Porta
I dati delle coordinate delle mani che te fornisci diventano i gesti dell’avatar 3D. Quell’avatar l’è integrato nei libri elettronici de WIA Books (wiabook.com), permettendo ai sordi de legere libri in lingua dei segni. Questa l’è na cosa che no l’è mai esistida in nessuna parte del mondo prima.
Però, ghe n’è un’altra cosa che te g’ha da savé su questa storia.
Miluga — Il Nome che l’è Partì da ‘Miluga’
La ragazza che voleva cumprar farina ma che podèva solo scriver ‘Miluga’. No savèmo il sò nome. Ma quei tre lettere adess iè diventà il nome del programma de accessibilità de WIA Books (wiabook.com) 35 an dopo.
Miluga — Un programma che fornisce diritti d’accesso gratuiti a tutti i libri pubblicati per rifugiati verificati da UNHCR, persone con grave disabilità uditiva e persone con grave disabilità visiva.
🌏
Rifugiati
Accesso gratuito a tutti i libri per rifugiati verificati da UNHCR. Assistente AI e supporto per 254 lingue.
🤟
Sordi
Accesso gratuito a tutti i libri per persone con grave disabilità uditiva + supporto in lingua dei segni 3D. I tuoi dati da volontario iè utilizzati qui.
♿
Ciechi
Accesso gratuito a tutti i libri per persone con grave disabilità visiva + voce TTS + supporto WIA Braille.
La tua partecipazione l’è direttamente riflessa nei libri de lingua dei segni del programma Miluga. Quande un lettore sordo l’apre un e-book, l’avatar 3D mostra il contenuto del libro in lingua dei segni — ogni gesto di quell’avatar l’è creato dai tuoi dati.
Webcam del Volontario → Raccogli dati delle coordinate delle articolazioni delle mani
→ Migliora la qualità del Gesto dell’Avatar 3D
→ Integrato nei Libri di Lingua dei Segni WIA Books
→ Fornisci diritti d’accesso gratuiti al Programma Miluga per rifugiati, sordi e ciechi
→ Leggi un libro che no podèva èssere letto prima, per la prima volta
Guida all’Applicazione
Pagina di Applicazione: https://wia.live/volunteer.html
Richiesta via Email: global@thekoreantoday.com
Periodo di Reclutamento: Reclutamento in corso
Ambito di Reclutamento: Reclutamento simultaneo da 254 regioni linguistiche in tutto il mondo
Va bene se no te podè partecipar direttamente. Diffondere questa notizia a chi te gira intorno l’è na grande aiuto. Condividere sui social media o dirlo a qualcun che l’è interessato alla lingua dei segni saria apprezzato.
“Jèra na ragazza che voleva cumprar farina ma che podèva solo scriver ‘Miluga’. Adess, 35 an dopo, la tecnologia l’è stà creata che permette a persone come lei de legere libri, comunicare e connettersi con il mondo.”
WIA — World Certification Industry Association
Dal 2018, Estonia · 弘益人間
✉ global@thekoreantoday.com
#WIA_Talk #3DSignLanguage #Volunteer #弘益人間 #Deaf #SignLanguageBooks #WIA_Book #Miluga #Refugees #254Languages
<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>




