[WIA Book Volunteer] Miluga — 3D Sign Language Volunteers (संस्कृतम्)

Photo of author

By 코리안투데이 창녕

弘益人間 — मानवतायाः व्यापकं हितम्

WIA Talk त्रिविम-सांकेतिकभाषा-स्वयंसेवक-भर्ती

भवतां हस्तसंकेताः कस्यचित् प्रथमं संवादं भवन्ति

Miluga

एकः बालकः आसीत्।

एकदा उच्चविद्यालयस्य द्वितीयवर्षे सः कार्यार्थं एकं लघु पर्वतोपरि आपणं गतवान्। तत् वृद्धदम्पत्या सञ्चालितम् एकं लघु आपणम् आसीत्। तस्मिन् अन्तः एका समानवयस्का बालिका किमपि अन्वेषयन्ती इव आसीत्, परन्तु बालकः तस्यां अधिकं ध्यानं न दत्त्वा स्वावश्यकं क्रीत्वा गन्तुम् अयतत।

तस्मिन् क्षणे आपणस्वामिनी वृद्धा बालकम् आहूतवती। सा तस्मै एकं लघुपत्रं दत्त्वा तस्मिन् लिखितं पठितुम् अपृच्छत्।

तस्मिन् पत्रे ‘Miluga’ इति लिखितम् आसीत्।

बालकः एकं शब्दम् अनुमातुं शक्नोत्। सः केवलं ‘गोधूमचूर्णम्’ इति चिन्तयितुं शक्नोत्, अतः गोधूमचूर्णं स्यात् इति सूचितवान्। वृद्धा कृतज्ञा अभवत्, बालकश्च गृहं प्रत्यागतवान्।

परन्तु सः पुनः पुनः तद्विषये चिन्तयन् आसीत्। ‘आपणस्वामिनी तु पठितुं जानाति एव…’

अग्रिमे दिने बालकः पुनः आपणं गतवान्।

“ह्यः भवत्या दर्शिते पत्रे लिखितं ‘Miluga’, तत् प्रवेशद्वारसमीपस्थया तया बालिकया लिखितं किं नासीत्?”

वृद्धा विस्मिता अभवत्, सः कथं जानाति इति पृष्टवती। तस्याः बालिकायाः एका अक्षमता आसीत् यया मौखिकसंवादः कठिनः आसीत्। सा गोधूमचूर्णस्य एकं थैलीं क्रेतुम् असमर्था सती ‘Miluga’ इति पत्रे लिखितवती

तस्मिन् दिने बालकः निश्चयं कृतवान्। यदि कदापि सः कस्यचित् सहायतायां समर्थः स्यात्, तर्हि सः प्रथमं शारीरिकरूपेण विकलाङ्गान्, शैक्षणिकावसरहीनान्, सामाजिकरूपेण सुभेद्यान् जनान् सहायेत।

Girl handing a note at a small hilltop shop

[The Korean Today] ‘Miluga’ — एकस्य बालकस्य स्मृत्याः आरब्धा कथा © The Korean Today Editorial

पञ्चत्रिंशत् वर्षाणि अनन्तरम्

पञ्चत्रिंशत् वर्षाणि व्यतीतानि। सः बालकः २००९ तमे वर्षे दक्षिण-कोरियादेशे SmileStory Inc. संस्थापितवान् तथा २०१८ तमे वर्षे एस्टोनियादेशे WIA (विश्वप्रमाणनउद्योगसङ्घ) स्थापितवान्। मानवतायाः अत्याधुनिकप्रौद्योगिक्या विश्वस्य हितं कर्तुम् इति संकल्पेन सः तत् वचनं पालयितुं प्रौद्योगिकीं निर्मान् आसीत्।

WIA Talk — एकं सार्वभौमसांकेतिकभाषामञ्चं यत्र एकया त्रिविमसांकेतिकभाषया केनापि सह संवादः शक्यते, प्रत्येकदेशस्य भिन्नां सांकेतिकभाषां (ASL, KSL, BSL…) शिक्षितुम् आवश्यकता नास्ति। तथा WIA Braille (wiabraille.com) — IPA (अन्तर्राष्ट्रियध्वन्यात्मकवर्णमाला) आधारितं सार्वभौम-ब्रेल-पद्धतिः यत् एकवारं शिक्षित्वा ७,००० भाषासु पठितुं शक्यते। बधिरेभ्यः WIA Talk अस्ति, अन्धेभ्यः WIA Braille अस्ति। यदा एतौ द्वौ मिलतः, तदा बधिराः अन्धाश्च दुभाषिणं विना साक्षात् संवदितुं शक्नुवन्ति। एतत् अद्यावधि कुत्रापि साकारं न जातम्।

प्रौद्योगिकी सज्जा अस्ति। त्रिविम-अवतारः सांकेतिकभाषां दर्शयति, ओष्ठसमन्वयं (लिप-सिङ्क) चालयति, भावनाश्च अभिव्यनक्ति। परन्तु एषः अवतारः अधिकं स्वाभाविकरूपेण चलितुं — वास्तविकमानवहस्तचलनानां दत्तांशः आवश्यकः अस्ति।

पञ्चत्रिंशत् वर्षाणि व्यतीतानि। तस्मिन् काले कश्चित् अवश्यम् आसीत् यः गोधूमचूर्णस्य एकं थैलीं क्रेतुम् असमर्थः विमुखः जातः। यदि शीघ्रतरम् अभविष्यत्, तर्हि एकं जनम् अधिकं शीघ्रं प्राप्तुम् अशक्ष्यत।

अधुना, २५४ भाषाप्रदेशेभ्यः एककालं स्वयंसेवकानां भर्ती क्रियते

WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Program

[The Korean Today] WIA Talk त्रिविम-सांकेतिकभाषा-स्वयंसेवक-कार्यक्रम-मार्गदर्शिका © The Korean Today Editorial

स्वयंसेवायां सहभागिता कथम्

गृहात् एव, केवलं जालसञ्चारकेन कर्तुं शक्यते। कोऽपि विशेषकौशलं वा सांकेतिकभाषानुभवः वा आवश्यकः नास्ति।

① पूर्वमार्गदर्शनम् (लगभग १५ निमेषाः) — चलच्चित्रद्वारा ९३ WIA Talk हस्तसंकेतान् शिक्षध्वम्। सांकेतिकभाषानुभवं विना अपि अनुसर्तुं शक्यते इति मार्गदर्शनं करोति।

② चित्रीकरणम् (लगभग ३० निमेषाः) — पटले दर्शितान् संकेतान् स्वहस्ताभ्यां अनुसरध्वम्। वेबकैमरा केवलं हस्तसन्धिनिर्देशाङ्कान् (सङ्ख्याः) मुखभावमूल्यानि च गृह्णाति।

③ सरलपुष्टिकरणम् — चित्रीकरणदत्तांशं सह समीक्ष्य समापयध्वम्।

④ त्रिविम-अवतारस्य जन्म — सङ्कलितनिर्देशाङ्कदत्तांशात् एकः स्वाभाविकः त्रिविम-सांकेतिकभाषा-अवतारः निर्मीयते।

आवश्यकः कुलसमयः: लगभग १ होरायाम् अन्तः

चलच्चित्राणि न सङ्गृह्यन्ते — केवलं सङ्ख्याः अवशिष्यन्ते

एषः सर्वाधिकं पृच्छ्यमानः प्रश्नः। वेबकैमरेण चित्रीकरणे किं चलच्चित्रं सङ्गृह्यते?

चलच्चित्रसञ्चिकाः न सङ्गृह्यन्ते। अस्माकं स्वामित्वप्रौद्योगिकी वास्तविककाले द्वे वस्तू निष्कर्षति।

हस्तनिर्देशाङ्काः — हस्तस्य २१ सन्धिबिन्दूनां X, Y, Z निर्देशाङ्काः (सङ्ख्याः)। ते त्रिविम-अवतारस्य हस्तचलनानि पुनरुत्पादयन्ति।

मुखभावमूल्यानि — मुखचलनानां, भ्रूस्थानानाम् आदीनां सांख्यिकदत्तांशः (मोर्फ-लक्ष्यमूल्यानि)। ते त्रिविम-अवतारस्य ओष्ठसमन्वयं स्वाभाविकभावांश्च निर्मातुम् उपयुज्यन्ते।

केवलम् एताः सङ्ख्याः सङ्गृह्यन्ते। भवतां मुखचित्रं वा चलच्चित्रसञ्चिका वा सर्वरे न स्थास्यति। सङ्ख्यानिर्देशाङ्काः मुखभावमूल्यानि च त्रिविम-अवतारं सजीवं कर्तुं मुख्यदत्तांशाः सन्ति, ते च पर्याप्ताः सन्ति।

कोऽपि सहभागी भवितुम् अर्हति

👋

बधिराः

ये साक्षात् सांकेतिकभाषां अभिव्यञ्जयन्ति

अन्धाः

ये WIA Braille द्वारा सहभागिनः भवन्ति

🤝

श्रवणशक्ताः

ये अस्मिन् कार्ये सहानुभूतिं कुर्वन्ति

Recruiting volunteers from 254 language regions worldwide

[The Korean Today] WIA Talk स्वयंसेवककार्यक्रमः विश्वस्य २५४ भाषाप्रदेशेभ्यः एककालं भर्ती © The Korean Today Editorial

सहभागितया आगच्छन् परिवर्तनम्

भवद्भिः प्रदत्तः हस्तनिर्देशाङ्कदत्तांशः त्रिविम-अवतारस्य हस्तसंकेतः भवति। एषः अवतारः WIA Book (wiabook.com) इत्यस्य ई-पुस्तकेषु अन्तर्निहितः भवति, येन बधिराः सांकेतिकभाषया पुस्तकानि पठितुं शक्नुवन्ति। एतत् पूर्वं विश्वे कुत्रापि न अस्ति स्म।

परन्तु अस्याः कथायाः विषये एकं अधिकं ज्ञातव्यम् अस्ति।

Miluga — ‘Miluga’ इत्यस्मात् आरब्धं नाम

या बालिका गोधूमचूर्णं क्रेतुम् ऐच्छत् परन्तु केवलं ‘Miluga’ इति पत्रे लेखितुम् अशक्नोत्। वयं तस्याः नाम न जानीमः। परन्तु तानि त्रीणि अक्षराणि अधुना ३५ वर्षाणि अनन्तरं WIA Book (wiabook.com) इत्यस्य सुगम्यताकार्यक्रमस्य नाम अभवन्।

Miluga — एकः कार्यक्रमः यः UNHCR-सत्यापितशरणार्थिभ्यः, गम्भीरश्रवणविकलाङ्गेभ्यः, गम्भीरदृष्टिविकलाङ्गेभ्यः च सर्वेषां प्रकाशितपुस्तकानाम् अशुल्कप्रवेशाधिकारं प्रददाति।

🌏

शरणार्थिनः

UNHCR-सत्यापितशरणार्थिभ्यः सर्वपुस्तकेषु अशुल्कप्रवेशः। कृत्रिमबुद्धिसहायकः तथा २५४ भाषासु समर्थनम्।

🤟

बधिराः

गम्भीरश्रवणविकलाङ्गेभ्यः सर्वपुस्तकेषु अशुल्कप्रवेशः + त्रिविमसांकेतिकभाषा समर्थनम्। भवतां स्वयंसेवादत्तांशः अत्र उपयुज्यते।

अन्धाः

गम्भीरदृष्टिविकलाङ्गेभ्यः सर्वपुस्तकेषु अशुल्कप्रवेशः + TTS ध्वनिः + WIA Braille समर्थनम्।

भवतां सहभागिता Miluga कार्यक्रमस्य त्रिविम-सांकेतिकभाषापुस्तकेषु साक्षात् प्रतिबिम्बिता भवति। यदा कश्चित् बधिरः पाठकः ई-पुस्तकं उद्घाटयति, तदा त्रिविम-अवतारः पुस्तकविषयं सांकेतिकभाषया दर्शयति — तस्य अवतारस्य प्रत्येकः हस्तसंकेतः भवतां दत्तांशात् निर्मितः अस्ति।

स्वयंसेवकस्य वेबकैमरा → हस्तसन्धिनिर्देशाङ्कदत्तांशसङ्कलनम्
त्रिविम-अवतारहस्तसंकेतगुणवत्ता वर्धनम्
WIA Book सांकेतिकभाषापुस्तकेषु अन्तर्निवेशः
→ शरणार्थिभ्यः, बधिरेभ्यः, अन्धेभ्यः Miluga कार्यक्रमे अशुल्कप्रवेशाधिकारप्रदानम्
→ पूर्वं यत् पुस्तकं पठितुं न शक्यते स्म, तत् प्रथमवारं पठ्यते

आवेदनमार्गदर्शिका

आवेदनपृष्ठम्: https://wia.live/volunteer.html

विद्युत्पत्रपृच्छा: global@thekoreantoday.com

भर्तीकालः: निरन्तरभर्ती

भर्तीव्याप्तिः: विश्वस्य २५४ भाषाप्रदेशेभ्यः एककालं भर्ती

यदि साक्षात् सहभागी भवितुं न शक्नुथ, तदपि ठीकम्। केवलम् एतां वार्तां परितः प्रसारयित्वा अपि महत् साहाय्यं भवितुम् अर्हति। सामाजिकमाध्यमेषु साझाकरणं वा सांकेतिकभाषायाम् रुचिं धारयतः कस्यचित् निकटे उल्लेखनं वा कृपया कुर्वन्तु।

“एका बालिका आसीत् या गोधूमचूर्णं क्रेतुम् ऐच्छत् परन्तु केवलं ‘Miluga’ इति लेखितुम् अशक्नोत्। अधुना, ३५ वर्षाणि अनन्तरं, तादृशानां जनानां कृते पुस्तकानि पठितुं, संवदितुं, विश्वेन सह सम्बद्धं भवितुं समर्थं प्रौद्योगिकी निर्मीयते।”

WIA — World Certification Industry Association

Since 2018, Estonia · 弘益人間

✉ global@thekoreantoday.com

#WIA_Talk  #3DSignLanguage  #Volunteer  #弘益人間  #Deaf  #SignLanguageBooks  #WIA_Book  #Miluga  #Refugees  #254Languages

📰 기사 원문 보기

<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>

댓글 남기기

NOTICE

언론 윤리강령 개정 안내

안녕하세요, 코리안투데이 편집국입니다.
언론의 공정성과 저작권 보호 강화를 위해 「언론 윤리강령」이 개정되었음을 안내드립니다.

주요 개정 내용

  • 제15조의2 — 사진·이미지 저작권 특별 지침 신설
  • 제18조의2 — 기사 내 연락처 게재 금지 및 광고성 기사 판단 기준 신설

시행 일시

2026년 4월 7일 (목) 00:00 KST

위 시각 이후 송출되는 기사부터 적용됩니다.

개정 윤리강령 전문 확인하기

모든 소속 기자는 개정된 윤리강령을 숙지하여 주시기 바랍니다.