弘益人間 — Širiti korist čovečanstvu
WIA Talk 3D Jezik znakova Volonterska regrutacija
Vaši gestovi postaju nečiji prvi razgovor
Miluga
Bio je dečak.
Jednog dana, tokom druge godine srednje škole, otišao je u malu prodavnicu na brdu po zadatku. To je bila mala prodavnica koju su vodili stariji par. Unutra je bila devojka sličnog uzrasta koja je izgledala kao da nešto traži, ali dečak nije obraćao mnogo pažnje i pokušao je da kupi ono što mu treba i ode.
U tom trenutku, vlasnica prodavnice, starija dama, pozvala je dečaka. Pružila mu je mali komadić papira i zamolila ga da pročita šta je na njemu napisano.
Na belešci je pisalo ‘Miluga’.
Dečak je pomislio na reč koju bi mogao da pogodi. Mogao je samo da pomisli na ‘brašno’ i predložio je da bi to moglo biti brašno. Dama je bila zahvalna, a dečak se vratio kući.
Međutim, nastavio je da razmišlja o tome. ‘Vlasnica prodavnice verovatno zna da čita…’
Sledećeg dana, dečak se ponovo vratio u prodavnicu.
“To ‘Miluga’ napisano na belešci koju si mi juče pokazala, zar nije napisala ta devojka blizu ulaza?”
Dama je bila iznenađena i pitala kako je znao. Devojka je imala invaliditet koji je otežavao verbalnu komunikaciju. Ona je napisala ‘Miluga’ na papiru jer nije mogla da komunicira da kupi kesu brašna.
Tog dana, dečak je doneo odluku. Ako se ikada nađe u situaciji da pomogne nekome, prvo će pomoći onima koji su fizički izazvani ili nemaju obrazovne mogućnosti, onima koji su socijalno ugroženi.

[The Korean Today] ‘Miluga’ — Priča koja je počela iz sećanja jednog dečaka © The Korean Today Editorial
35 Godina Kasnije
Prošlo je 35 godina. Dečak je osnovao SmileStory Inc. u Južnoj Koreji 2009. godine i osnovao WIA (Svetska asocijacija za sertifikaciju industrije) u Estoniji 2018. godine. Sa namerom da koristi najnapredniju tehnologiju čovečanstva za dobrobit sveta, stvara tehnologiju da ispuni to obećanje.
WIA Talk — Univerzalna platforma za jezik znakova koja omogućava komunikaciju sa svima koristeći jedan 3D jezik znakova, bez potrebe da se uče različiti jezici znakova (ASL, KSL, BSL…) za svaku zemlju. A WIA Braille (wiabraille.com) — Univerzalni brajevski sistem zasnovan na IPA (Međunarodna fonetska abeceda) koji omogućava čitanje na 7.000 jezika nakon što se nauči. Za gluve, tu je WIA Talk, a za slepe, tu je WIA Braille. Kada se ova dva spoje, gluvi i slepi mogu direktno komunicirati bez prevodioca. Ovo još uvek nigde nije ostvareno.
Tehnologija je spremna. 3D avatar pokazuje jezik znakova, pomera se u skladu sa usnama i izražava emocije. Ali da bi se ovaj avatar pomerao prirodnije — potrebni su podaci o stvarnim pokretima ljudskih ruku.
Bilo je potrebno 35 godina. Tokom tog vremena, sigurno je bilo nekoga ko se okrenuo bez mogućnosti da kupi kesu brašna. Da je bilo brže, moglo je da dođe do još jedne osobe ranije.
Sada, volonteri se regrutuju simultano iz 254 jezičkih regiona.

[The Korean Today] Vodič za WIA Talk 3D Jezik znakova Volonterski program © The Korean Today Editorial
Kako učestvovati u volontiranju
Možete to učiniti iz svog doma, samo uz web pretraživač. Nisu potrebne posebne veštine ili iskustvo u znakovnom jeziku.
① Predvodnik (oko 15 minuta) — Naučite 93 WIA Talk gestova putem videa. Vodi vas tako da možete pratiti čak i bez iskustva u znakovnom jeziku.
② Snimanje (oko 30 minuta) — Pratite gestove prikazane na ekranu svojim rukama. Webcam snima samo koordinate zglobova ruku (brojeve) i vrednosti izraza lica.
③ Jednostavna potvrda — Pregledajte podatke o snimanju zajedno i završite.
④ Rođenje 3D Avatara — Prirodni 3D avatar jezika znakova se stvara iz prikupljenih podataka o koordinatama.
Ukupno vreme potrebno: oko 1 sat
Video se ne čuva — Ostaju samo brojevi
Ovo je najčešće postavljano pitanje. Da li se video ne čuva kada se snima sa webcam-om?
Video fajlovi se ne čuvaju. Naša vlasnička tehnologija u realnom vremenu izdvaja dve stvari.
Koordinate ruku — X, Y, Z koordinate (brojevi) 21 tačke zgloba ruke. One reprodukuju pokrete ruku 3D avatara.
Vrednosti izraza lica — Numerički podaci o pokretima usta, pozicijama obrva itd. (vrednosti ciljeva morfologije). Koriste se za kreiranje usklađenosti usana i prirodnih izraza za 3D avatara.
Samo ovi brojevi se čuvaju. Vaša slika lica ili video fajl neće ostati na serveru. Koordinate brojeva i vrednosti izraza lica su ključni podaci koji oživljavaju 3D avatara, i oni su dovoljni.
Svako može učestvovati
👋
Gluvi
Oni koji direktno izražavaju jezik znakova
⠿
Slepi
Oni koji učestvuju sa WIA Braille
🤝
Oni koji čuju
Svako ko saoseća s ovim radom

[The Korean Today] WIA Talk Volonterski program regrutuje simultano iz 254 jezičkih regiona širom sveta © The Korean Today Editorial
Promene koje donosi učešće
Podaci o koordinatama ruku koje pružate postaju gestovi 3D avatara. Ovaj avatar je ugrađen u e-knjige WIA Books (wiabook.com), omogućavajući gluvima da čitaju knjige na jeziku znakova. Ovo je nešto što nikada nije postojalo nigde u svetu pre.
Međutim, postoji još jedna stvar koju treba da znate o ovoj priči.
Miluga — Ime koje je počelo od ‘Miluga’
Devojka koja je želela da kupi brašno, ali je mogla samo da napiše ‘Miluga’ na belešci. Ne znamo njeno ime. Ali ta tri slova su sada postala ime programa pristupačnosti WIA Books (wiabook.com) 35 godina kasnije.
Miluga — Program koji pruža besplatna prava pristupa svim objavljenim knjigama za UNHCR verifikovane izbeglice, osobe sa teškim oštećenjem sluha i teškim oštećenjem vida.
🌏
Izbeglice
Besplatan pristup svim knjigama za UNHCR verifikovane izbeglice. AI asistent i podrška za 254 jezika.
🤟
Gluvi
Besplatan pristup svim knjigama za osobe sa teškim oštećenjem sluha + 3D podrška za jezik znakova. Vaši podaci o volontiranju se koriste ovde.
♿
Slepi
Besplatan pristup svim knjigama za osobe sa teškim oštećenjem vida + TTS glas + WIA Braille podrška.
Vaše učešće se direktno odražava u 3D knjigama jezika znakova programa Miluga. Kada gluvi čitalac otvori e-knjigu, 3D avatar prikazuje sadržaj knjige na jeziku znakova — svaki gest tog avatara je stvoren iz vaših podataka.
Volonterova Webcam → Prikupljanje podataka o koordinatama zglobova ruku
→ Poboljšanje kvaliteta geste 3D Avatara
→ Ugrađeno u WIA Books knjige jezika znakova
→ Pružanje besplatnih prava pristupa Miluga Programu za izbeglice, gluve i slepe
→ Čitanje knjige koja nije mogla da se čita ranije, po prvi put
Vodič za prijavu
Stranica za prijavu: https://wia.live/volunteer.html
Email upit: global@thekoreantoday.com
Period regrutacije: Kontinuirana regrutacija
Obuhvat regrutacije: Simultana regrutacija iz 254 jezičkih regiona širom sveta
U redu je ako ne možete direktno učestvovati. Samo širenje ove vesti među ljudima oko vas može biti velika pomoć. Deljenje na društvenim mrežama ili pričanje nekome ko je zainteresovan za jezik znakova biće cenjeno.
“Postojala je devojka koja je želela da kupi brašno, ali je mogla samo da napiše ‘Miluga’. Sada, 35 godina kasnije, stvara se tehnologija koja omogućava ljudima poput nje da čitaju knjige, komuniciraju i povežu se sa svetom.”
WIA — Svetska asocijacija za sertifikaciju industrije
Od 2018. godine, Estonija · 弘益人間
✉ global@thekoreantoday.com
#WIA_Talk #3DSignLanguage #Volunteer #弘益人間 #Deaf #SignLanguageBooks #WIA_Book #Miluga #Refugees #254Languages
<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>






