[WIA Book Volunteer] Miluga — 3D Sign Language Volunteers (Bamanankan)

Photo of author

By 코리안투데이 금천

弘益人間 — Ka hadamadenya nafa caya

WIA Talk 3D Bololakancikan Bɛnkɛdɛlabaara Ɲininiw

I ka bololakanw bɛ kɛ mɔgɔ dɔ ka kumakan fɔlɔ ye

Miluga

Cɛden dɔ tun bɛ yen.

Don dɔ, a ka liisee san filanan na, a tagara butiki misɛnni dɔ la kulu kan ci dɔ la. Butiki misɛnni tun don min bɛ mɔgɔkɔrɔba cɛ ni muso fɛ. Kɔnɔ na, musoden dɔ tun bɛ yen min ka si tun bɛ i n’a fɔ ale ta, a tun bɛ fɛn dɔ ɲini i ko, nka cɛden ma a jati cogo ɲuman na, a tun b’a fɛ ka a ka fɛn san ka taga.

O waati la, butikitigi musokɔrɔba ye cɛden wele. A ye sɛbɛn misɛnni dɔ di a ma k’a ɲininka ka min sɛbɛnnen bɛ a kan kalan.

‘Miluga’ tun sɛbɛnnen bɛ sɛbɛnni kan.

Cɛden ye kumadɔ miiri min b’a se ka dɔn. A tun bɛ se ka ‘mugudaji’ dɔrɔn miiri, a y’a fɔ ko mugudaji don. Musokɔrɔba ye barika da, cɛden kɔsegira so.

Nka, a tora a miirila. ‘Butikitigi b’a se ka kalan dɛ…’

O dugusagwɛ, cɛden segira butiki la.

“‘Miluga’ min sɛbɛnnen tun bɛ sɛbɛnni kan i ye min yira n na kunun, musoden min tun bɛ donda kɔrɔ, ale tun t’a sɛbɛn wa?”

Musokɔrɔba kabakoyara k’a ɲininka a y’a dɔn cogo di. Musoden tun bɛ ni bana ye min b’a ka kumakan di cogoya gɛlɛya. A ye ‘Miluga’ sɛbɛn sɛbɛnni kan bawo a tun tɛ se ka kuma ka mugudaji boroɲɔgɔn kelen san.

O don, cɛden ye latigɛli kɛ. Ni a ye a yɛrɛ sɔrɔ yɔrɔ la a bɛ se ka mɔgɔ dɛmɛ, a bɛna fɔlɔ ka minnu dɛmɛ farikolo bana bɛ minnu na walima kalanko sɔrɔyɔrɔ tɛ minnu bolo, minnu bɛ jamana na cogo gɛlɛn na.

Girl handing a note at a small hilltop shop

[The Korean Today] ‘Miluga’ — Maana min daminɛna cɛden hakili la © The Korean Today Editorial

San 35 Kɔfɛ

San 35 tɛmɛna. Cɛden ye SmileStory Inc. sigi Kɔrɛ worodugu la san 2009 la ani a ye WIA (World Certification Industry Association) sigi Ɛsitoni la san 2018 la. Ni hadamadenya ka tekinoloji kɔrɔtanin bɛɛ ye diɲɛ nafa caya laɲini ye, a bɛ tekinoloji dilan ka o layidu dafa.

WIA Talk — Bololakancikan fɛɛrɛ min bɛ diɲɛ bɛɛ ye, i bɛ se ka kuma ni mɔgɔ o mɔgɔ ye ni 3D bololakancikan kelenpe ye, i tɛ wajibiya ka bololakancikan sifa suguya (ASL, KSL, BSL…) kalan jamana o jamana kama. Ani WIA Braille (wiabraille.com) — Braille fɛɛrɛ min bɛ diɲɛ bɛɛ ye min sinsinnen bɛ IPA (International Phonetic Alphabet) kan, ni i y’a kalan, i bɛ se ka kan 7 000 kalan. Tulonkɛlabaliya tigi ye, WIA Talk bɛ yen, fiɲɛntɔ ye, WIA Braille bɛ yen. Ni o fila ye ɲɔgɔn sɔrɔ, tulonkɛlabaliya tigi ni fiɲɛntɔ bɛ se ka kuma ɲɔgɔn fɛ tɛmɛbaga si tɛ. O ma kɛ yɔrɔ si fɔlɔ.

Tekinoloji labɛnna. 3D avatar bɛ bololakancikan yira, da ɲɛnajɛli kɛ, ani kɔnɔnajɛliw jira. Nka avatar in ka taa cogo ɲuman na — adamaden bolo lakanniw ka kunnafoni ka kan.

San 35 tɛmɛna. O waati kɔnɔ, mɔgɔ dɔ tun bɛ yen min kɔsegira ni mugudaji boroɲɔgɔn kelen san tɛ a bolo. N’a tun teliyara, a tun bɛ se ka se mɔgɔ kelen ka surun joona.

Sisan, bɛnkɛdɛlabaara kɛlaw bɛ ɲinini waati kelenpe la kan 254 yɔrɔ la.

WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Program

[The Korean Today] WIA Talk 3D Bololakancikan Bɛnkɛdɛlabaara Porogaramu Ɲɛjirali © The Korean Today Editorial

Bɛnkɛdɛlabaara Kɛcogo

I bɛ se k’a kɛ so, ni ɛntɛrinɛti ɲɛfɛla dɔrɔn ye. Fɛɛrɛ kɛrɛnkɛrɛnnen wala bololakancikan dɔnniya tɛ wajibiya.

① Fɔlɔ Ɲɛjirali (miniti 15 ɲɔgɔn) — WIA Talk bololakanci 93 kalan wideyo fɛ. A b’i ɲɛminɛ wa i bɛ se ka tugu a kɔ hali ni bololakancikan dɔnniya tɛ i bolo.

② Jatebɔli (miniti 30 ɲɔgɔn) — Bololakanciw minnu bɛ jira nɛnɛfɛtɛgɛ kan, i ka bolotaw tugu a kɔ. Webcam bɛ bolo diinan yɔrɔw (jatedenw) ni ɲɛdajɛli nafaw dɔrɔn minɛ.

③ Sɛgɛsɛgɛli Nɔgɔman — Jatebɔli kunnafoniw sɛgɛsɛgɛ ɲɔgɔn fɛ ka ban.

④ 3D Avatar Bangeli — 3D bololakancikan avatar ɲuman bɛ dilan kunnafoni diinanyɔrɔw lajɛlenw na.

Waati bɛɛ lakannen: lɛri 1 ɲɔgɔn kɔnɔ

Wideyo Tɛ Mara — Jatedenw Dɔrɔn Bɛ To

Ɲininkali in de bɛ kɛ ka caya. Wideyo tɛ mara wa ni webcam bɛ jatebɔli kɛ?

Wideyo dosiyew tɛ mara. An ka tekinoloji kɛrɛnkɛrɛnnen bɛ fɛn fila bɔ waati yɛrɛ la.

Bolo Diinanyɔrɔw — X, Y, Z diinanyɔrɔw (jatedenw) bolo diinan yɔrɔ 21 kan. Olu bɛ 3D avatar bolo lakanniw lakɛ.

Ɲɛdajɛli Nafaw — Da lakanniw, ɲɛkunbɛn yɔrɔw, ani fɛn wɛrɛw ka jatekunnafoni (morph target nafaw). Olu bɛ kɛ ka da ɲɛnajɛli ni ɲɛdajɛli ɲumanw dilan 3D avatar ye.

Jateden ninnu dɔrɔn bɛ mara. I ɲɛda jatebɔli wala wideyo dosiye tɛna to sɛribɛri kan. Jateden diinanyɔrɔw ni ɲɛdajɛli nafaw ye kunnafoni nafama ye minnu bɛ 3D avatar laɲɛnama, olu bɛ dɛsɛ.

Mɔgɔ O Mɔgɔ Bɛ Se Ka Bɔ A La

👋

Tulonkɛlabaliyatɔ

Minnu bɛ bololakancikan jira u yɛrɛ ye

Fiɲɛntɔ

Minnu bɛ bɔ a la ni WIA Braille ye

🤝

Mɛnbaga

Mɔgɔ o mɔgɔ min bɛ baara in dusu la

Recruiting volunteers from 254 language regions worldwide

[The Korean Today] WIA Talk Bɛnkɛdɛlabaara Porogaramu Bɛ Mɔgɔw Ɲini Waati Kelenpe La Diɲɛ Kan 254 Yɔrɔ La © The Korean Today Editorial

Bɔli Bɛ Fɛn Min Yɛlɛma

Bolo diinanyɔrɔ kunnafoni min bɛ i bolo, o bɛ kɛ 3D avatar ka bololakanciw ye. Avatar in bɛ don WIA Book (wiabook.com) ka gafew kɔnɔ, ka tulonkɛlabaliyatɔw lasɔrɔ ka gafew kalan bololakancikan na. Nin ye fɛn ye min tun tɛ yɔrɔ si diɲɛ kɔnɔ fɔlɔ.

Nka, fɛn kelen fana bɛ yen i ka kan k’a dɔn nin maana in na.

Miluga — Tɔgɔ Min Daminɛna ‘Miluga’ La

Musoden min tun b’a fɛ ka mugudaji san nka a tun bɛ se ka ‘Miluga’ dɔrɔn sɛbɛn sɛbɛnni kan. An tɛ a tɔgɔ dɔn. Nka sɛbɛn saba ninnu kɛra WIA Book (wiabook.com) ka sɔrɔyɔrɔ porogaramu tɔgɔ ye san 35 kɔfɛ.

Miluga — Porogaramu min bɛ gafe bɛɛ sɔrɔyɔrɔ fu di UNHCR ka mɔgɔ bilaliw sɛgɛsɛgɛlenw, tulonkɛlabaliya juguw, ani fiɲɛnya juguw ma.

🌏

Mɔgɔ Bilaliw

Gafe bɛɛ sɔrɔyɔrɔ fu UNHCR ka mɔgɔ bilali sɛgɛsɛgɛlenw ye. AI dɛmɛbaga ani kan 254 dɛmɛni.

🤟

Tulonkɛlabaliyatɔ

Gafe bɛɛ sɔrɔyɔrɔ fu tulonkɛlabaliya jugutɔw ye + 3D bololakancikan dɛmɛni. I ka bɛnkɛdɛlabaara kunnafoni bɛ kɛ yan.

Fiɲɛntɔ

Gafe bɛɛ sɔrɔyɔrɔ fu fiɲɛnya jugutɔw ye + TTS kumakan + WIA Braille dɛmɛni.

I ka bɔli bɛ jira Miluga porogaramu ka 3D bololakancikan gafew kɔnɔ yɛrɛyɛrɛ. Ni tulonkɛlabaliyatɔ kalanbaga ye gafe dayɛlɛ, 3D avatar bɛ gafe kɔnɔkow jira bololakancikan na — avatar ka bololakanci kelen-kelen bɛɛ dilanna i ka kunnafoni na.

Bɛnkɛdɛlabaara kɛla ka Webcam → Bolo diinan yɔrɔ kunnafoniw lajɛ
3D Avatar Bololakanci cogoya ɲuman caya
→ Don WIA Book Bololakancikan Gafew kɔnɔ
→ Sɔrɔyɔrɔ fu di Miluga Porogaramu ma mɔgɔ bilaliw, tulonkɛlabaliyatɔw, ani fiɲɛntɔw ye
→ Gafe kalan min tun tɛ se ka kalan fɔlɔ, a kalan siɲɛ fɔlɔ

Daali Ɲɛjirali

Daali Ɲɛ: https://wia.live/volunteer.html

Bataki Ɲininkali: global@thekoreantoday.com

Ɲinini Waati: Ɲinini bɛ taa a fɛ tuma bɛɛ

Ɲinini Yɔrɔ: Diɲɛ kan 254 yɔrɔ la waati kelenpe la

Hali ni i tɛ se ka bɔ a la i yɛrɛ ye, nin kibaru in layɛlɛma i lamɔgɔw ye, o bɛ se ka kɛ dɛmɛ belebele ye. A tali kɛ ɛntɛrinɛti jɛkuluw kan walima a fɔ mɔgɔ ye min dusu bɛ bololakancikan na, o bɛna diya kosɛbɛ.

“Musoden dɔ tun b’a fɛ ka mugudaji san nka a tun bɛ se ka ‘Miluga’ dɔrɔn sɛbɛn. Sisan, san 35 kɔfɛ, tekinoloji bɛ dilan min bɛ mɔgɔ i n’a fɔ ale lasɔrɔ ka gafew kalan, ka kuma, ka jɛ ni diɲɛ ye.”

WIA — World Certification Industry Association

Kabini 2018, Ɛsitoni · 弘益人間

✉ global@thekoreantoday.com

#WIA_Talk  #3DSignLanguage  #Volunteer  #弘益人間  #Deaf  #SignLanguageBooks  #WIA_Book  #Miluga  #Refugees  #254Languages

📰 기사 원문 보기

<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>

댓글 남기기

NOTICE

언론 윤리강령 개정 안내

안녕하세요, 코리안투데이 편집국입니다.
언론의 공정성과 저작권 보호 강화를 위해 「언론 윤리강령」이 개정되었음을 안내드립니다.

주요 개정 내용

  • 제15조의2 — 사진·이미지 저작권 특별 지침 신설
  • 제18조의2 — 기사 내 연락처 게재 금지 및 광고성 기사 판단 기준 신설

시행 일시

2026년 4월 7일 (목) 00:00 KST

위 시각 이후 송출되는 기사부터 적용됩니다.

개정 윤리강령 전문 확인하기

모든 소속 기자는 개정된 윤리강령을 숙지하여 주시기 바랍니다.