[WIA Book Volunteer] Miluga — 3D Sign Language Volunteers (Català)

Photo of author

By 코리안투데이 고양

弘益人間 — Beneficiar la humanitat àmpliament

Reclutament de voluntaris per a la llengua de signes 3D de WIA Talk

Els teus gestos es converteixen en la primera conversa d’algú

Miluga

Hi havia un noi.

Un dia, durant el seu segon any d’institut, va anar a una petita botiga al cim d’un turó per fer un encàrrec. Era una petita botiga regentada per una parella gran. A dins, hi havia una noia d’edat similar que semblava buscar alguna cosa, però el noi no hi va parar gaire atenció i va intentar comprar el que necessitava i marxar.

En aquell moment, la propietària de la botiga, una senyora gran, va cridar el noi. Li va donar un petit tros de paper i li va demanar que llegís el que hi havia escrit.

A la nota hi deia ‘Miluga’.

El noi va pensar en una paraula que pogués endevinar. Només se li va acudir ‘farina’ i va suggerir que potser era farina. La senyora li va agrair, i el noi va tornar a casa.

No obstant això, no parava de pensar-hi. ‘La propietària de la botiga probablement sap llegir…’

L’endemà, el noi va tornar a la botiga.

“El ‘Miluga’ escrit a la nota que em va ensenyar ahir, no el va escriure aquella noia que era a prop de l’entrada?”

La senyora es va sorprendre i li va preguntar com ho sabia. La noia tenia una discapacitat que li dificultava la comunicació verbal. Va escriure ‘Miluga’ al paper perquè no podia comunicar-se per comprar una bossa de farina.

Aquell dia, el noi va prendre una decisió. Si alguna vegada es trobava en posició d’ajudar algú, primer ajudaria aquells amb discapacitats físiques o sense oportunitats educatives, els més vulnerables socialment.

Girl handing a note at a small hilltop shop

[The Korean Today] ‘Miluga’ — Una història que va començar a partir del record d’un noi © The Korean Today Editorial

35 anys després

Han passat 35 anys. El noi va fundar SmileStory Inc. a Corea del Sud el 2009 i va establir WIA (World Certification Industry Association) a Estònia el 2018. Amb la intenció de beneficiar el món amb la tecnologia més avançada de la humanitat, ha estat creant tecnologia per complir aquella promesa.

WIA Talk — Una plataforma universal de llengua de signes que permet comunicar-se amb qualsevol persona utilitzant una única llengua de signes 3D, sense necessitat d’aprendre diferents llengües de signes (ASL, KSL, BSL…) per a cada país. I WIA Braille (wiabraille.com) — Un sistema braille universal basat en l’AFI (Alfabet Fonètic Internacional) que permet llegir en 7.000 idiomes un cop après. Per als sords, hi ha WIA Talk, i per als cecs, hi ha WIA Braille. Quan aquests dos es troben, els sords i els cecs poden comunicar-se directament sense intèrpret. Això no s’ha aconseguit encara enlloc.

La tecnologia està preparada. L’avatar 3D mostra la llengua de signes, mou els llavis de manera sincronitzada i expressa emocions. Però perquè aquest avatar es mogui de manera més natural — calen dades dels moviments reals de les mans humanes.

Han calgut 35 anys. Durant aquest temps, hi deu haver hagut algú que se’n va anar sense poder comprar una bossa de farina. Si hagués estat més ràpid, hauria pogut arribar a una persona més abans.

Ara, s’estan reclutant voluntaris simultàniament de 254 regions lingüístiques.

WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Program

[The Korean Today] Guia del Programa de Voluntariat de Llengua de Signes 3D de WIA Talk © The Korean Today Editorial

Com participar en el voluntariat

Ho pots fer des de casa, només amb un navegador web. No calen habilitats especials ni experiència en llengua de signes.

① Guia prèvia (uns 15 minuts) — Aprèn 93 gestos de WIA Talk mitjançant vídeo. Et guia perquè puguis seguir-ho fins i tot sense experiència en llengua de signes.

② Enregistrament (uns 30 minuts) — Segueix amb les mans els gestos que es mostren a la pantalla. La càmera web captura només les coordenades de les articulacions de la mà (números) i els valors de les expressions facials.

③ Confirmació senzilla — Reviseu les dades de l’enregistrament junts i acabeu.

④ Naixement d’un avatar 3D — Es crea un avatar natural de llengua de signes 3D a partir de les dades de coordenades recollides.

Temps total necessari: aproximadament 1 hora

Els vídeos no es guarden — Només queden els números

Aquesta és la pregunta més freqüent. El vídeo es guarda quan s’enregistra amb la càmera web?

Els fitxers de vídeo no es guarden. La nostra tecnologia pròpia extreu dues coses en temps real.

Coordenades de la mà — Coordenades X, Y, Z (números) de 21 punts d’articulació de la mà. Reprodueixen els moviments de les mans de l’avatar 3D.

Valors de les expressions facials — Dades numèriques dels moviments de la boca, posicions de les celles, etc. (valors de morph target). S’utilitzen per crear la sincronització labial i les expressions naturals de l’avatar 3D.

Només es guarden aquests números. La imatge del vostre rostre o el fitxer de vídeo no romandran al servidor. Les coordenades numèriques i els valors de les expressions facials són les dades clau que donen vida a l’avatar 3D, i són suficients.

Tothom hi pot participar

👋

Persones sordes

Aquelles que expressen directament la llengua de signes

Persones cegues

Aquelles que participen amb WIA Braille

🤝

Persones oients

Qualsevol persona que empatitzi amb aquesta tasca

Recruiting volunteers from 254 language regions worldwide

[The Korean Today] Programa de Voluntariat de WIA Talk reclutant simultàniament de 254 regions lingüístiques a tot el món © The Korean Today Editorial

El canvi que aporta la participació

Les dades de coordenades de la mà que proporcioneu es converteixen en els gestos de l’avatar 3D. Aquest avatar s’incorpora als llibres electrònics de WIA Books (wiabook.com), permetent a les persones sordes llegir llibres en llengua de signes. Això és quelcom que mai ha existit enlloc del món.

No obstant això, hi ha una cosa més que cal saber sobre aquesta història.

Miluga — El nom que va començar a partir de ‘Miluga’

La noia que volia comprar farina però només va poder escriure ‘Miluga’ en una nota. No sabem el seu nom. Però aquelles tres lletres s’han convertit ara en el nom del programa d’accessibilitat de WIA Books (wiabook.com) 35 anys després.

Miluga — Un programa que proporciona drets d’accés gratuït a tots els llibres publicats per a refugiats verificats per l’ACNUR, persones amb sordesa severa i persones amb ceguesa severa.

🌏

Refugiats

Accés gratuït a tots els llibres per a refugiats verificats per l’ACNUR. Assistent d’IA i suport per a 254 idiomes.

🤟

Persones sordes

Accés gratuït a tots els llibres per a persones amb sordesa severa + suport de llengua de signes 3D. Les vostres dades de voluntariat s’utilitzen aquí.

Persones cegues

Accés gratuït a tots els llibres per a persones amb ceguesa severa + veu TTS + suport WIA Braille.

La vostra participació es reflecteix directament en els llibres de llengua de signes 3D del programa Miluga. Quan un lector sord obre un llibre electrònic, l’avatar 3D mostra el contingut del llibre en llengua de signes — cada gest d’aquest avatar es crea a partir de les vostres dades.

Càmera web del voluntari → Recollir dades de coordenades de les articulacions de la mà
Millorar la qualitat dels gestos de l’avatar 3D
→ Incorporat als llibres de llengua de signes de WIA Books
→ Proporcionar drets d’accés gratuït del Programa Miluga per a refugiats, persones sordes i persones cegues
→ Llegir per primera vegada un llibre que abans no es podia llegir

Guia de sol·licitud

Pàgina de sol·licitud: https://wia.live/volunteer.html

Consultes per correu electrònic: global@thekoreantoday.com

Període de reclutament: Reclutament continu

Abast del reclutament: Reclutament simultani de 254 regions lingüístiques a tot el món

No passa res si no podeu participar directament. Només difonent aquesta notícia a les persones del vostre entorn ja és una gran ajuda. Compartir-ho a les xarxes socials o dir-ho a algú interessat en la llengua de signes seria molt apreciat.

“Hi havia una noia que volia comprar farina però només va poder escriure ‘Miluga’. Ara, 35 anys després, s’està creant una tecnologia que permet a persones com ella llegir llibres, comunicar-se i connectar-se amb el món.”

WIA — World Certification Industry Association

Des de 2018, Estònia · 弘益人間

✉ global@thekoreantoday.com

#WIA_Talk  #3DSignLanguage  #Volunteer  #弘益人間  #Deaf  #SignLanguageBooks  #WIA_Book  #Miluga  #Refugees  #254Languages

📰 기사 원문 보기

<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>

댓글 남기기

NOTICE

언론 윤리강령 개정 안내

안녕하세요, 코리안투데이 편집국입니다.
언론의 공정성과 저작권 보호 강화를 위해 「언론 윤리강령」이 개정되었음을 안내드립니다.

주요 개정 내용

  • 제15조의2 — 사진·이미지 저작권 특별 지침 신설
  • 제18조의2 — 기사 내 연락처 게재 금지 및 광고성 기사 판단 기준 신설

시행 일시

2026년 4월 7일 (목) 00:00 KST

위 시각 이후 송출되는 기사부터 적용됩니다.

개정 윤리강령 전문 확인하기

모든 소속 기자는 개정된 윤리강령을 숙지하여 주시기 바랍니다.