从”老人”到”银发族”:称呼改变世界
📜
称呼的历史:从尊敬到歧视,再到品牌重塑
中国:从花甲到银发族
中国传统对老年人的称呼充满诗意。花甲(60岁)寓意天干地支轮回一周,古稀(70岁)源自”人生七十古来稀”,耄耋(80-90岁)象征长寿的祝福,期颐(100岁)意味着天佑之年。这些表达将老年视为智慧与尊敬的象征。
然而,在现代汉语中,老人、老头子、老太太等称呼逐渐带上了负面色彩。在经济快速发展的背景下,”老”变成了”落后”的代名词。于是,”银发族”应运而生。从字面上看,就是”银色头发的一代”。这个词重新定义了介于黑发与白发之间、活力与经验并存的群体,赋予其积极正面的形象。
韩国:从노인到시니어
韩国也经历了类似的变化。“노인(老人)”这个汉字词原本是中性的,但在现代社会中,它已经演变为让人联想到”贫困、边缘化的老者”的负面词汇。根据韩国统计厅2024年社会调查,19岁以上成年人中有10.8%认为”老人”是受歧视最多的群体,仅次于残障人士(16.5%)。
因此,首尔市从2012年起在官方文件中用“어르신(尊敬的长者)”取代了”노인”。从词源来看,这是”尊称他人父亲”的敬语。但最近,源自英语的“시니어(Senior)”更加普及。随着”老人更愿意被称为시니어”的认知传播,银色小镇、老年优惠、活力老人等词汇已经融入日常生活。
- 传统:노인(老人)、늙은이
- 2012年起:어르신(首尔市官方称呼)
- 2020年代:시니어、실버세대
- 新词:액티브 시니어、욜드
- 特点:社会共识 → 渐进式变化
- 传统:花甲、古稀、耄耋(诗意表达)
- 近代:老人、老年人(中性)
- 2024年起:银发族、银发人群
- 细分:银发青年(55-64)、银发中年(65-74)
- 特点:政府主导 → 政策性品牌重塑
🆕
称呼为何改变:”新老年人”的诞生
称呼的变化绝非简单的语言潮流。其背后是一个根本不同的群体正在步入老年。在中国,他们被称为”新银发族”。他们出生于1960-70年代,与40-50年代出生的传统银发族有着完全不同的特征。
他们受教育程度高、经济稳定。更重要的是,他们熟悉数字设备。根据中国互联网络信息中心(CNNIC)数据,2024年60岁以上网民已达1.7亿。他们刷抖音、在直播间购物、用微信与孙辈视频通话。
- 低学历、农村出身多
- 储蓄为主、压抑消费
- 依赖子女
- 数字鸿沟
- 高学历、城市中产
- 注重品质、积极消费
- 追求独立生活
- 数字原住民
韩国的情况类似。他们被称为”GG世代(Golden Generation)”。这是1950-1971年出生的一代人,是韩国经济腾飞的主力军。即使退休后,他们保持经济活动的比例仍然很高,并且积极参与旅行、运动和文化活动。根据韩国统计厅2024年调查,65岁以上老年家庭的净资产达到4.554亿韩元,同比增长。
“新银发族拥有更年轻化的消费认知,愿意花钱享受生活。他们对数字化生活持开放态度,追求品质和个性化。”
– 中国银发经济研究报告,2024年
💰
称呼背后的巨大市场:7万亿的银发经济
称呼的变化绝非偶然。其背后是巨大的经济考量。2024年1月,中国国务院发布了一份历史性文件——《关于发展银发经济增进老年人福祉的意见》。这份包含26条具体政策的文件,使2024年成为中国的“银发经济元年”。
中国银发经济目前规模约7万亿元。预计到2035年将达到30万亿元(占GDP的10%)。为了抓住这个市场,中国政府选择了”银发”这一精致的品牌形象,取代了”老人”的负面形象。
💡 韩国企业的启示
- 营销语言转型:用”银发高端”、”Active Senior”等正面用语取代”老人用”、”老年用”。进军中国时积极采用”银发”品牌形象
- 世代细分:60岁初期的”活力老人”与80岁的”照护老人”是完全不同的市场。参考中国的”银发青年(55-64)”和”银发中年(65-74)”分类
- 数字渠道运用:抖音、直播带货是攻略中国银发族的关键。通过这些渠道传递韩国产品的”品质”形象
- 政策动态监测:持续关注中国政府”银发经济”政策动向。在智慧养老、医疗旅游、金融产品等领域寻求韩中合作机会
⚠️ 称呼变化的另一面:真正的尊重?
称呼的”美化”并不意味着歧视的真正消除。在韩国,“틀딱(假牙声)”、”연금충(养老金虫)”等侮辱性词汇仍在网络上使用。统计显示81.9%的年轻人认为代际冲突严重。在中国,3亿老年人中仍有相当部分处于贫困状态。企业需要认识到,”银发经济”这一华丽的术语可能掩盖不平等的现实。
🎯
结语:语言改变世界
从”노인”到”실버족”,从”老人”到”银发族”。这一变化不仅仅是委婉的说法。它代表着社会对老龄化看法的根本转变:从”负担”到”机遇”,从”被照顾的对象”到”消费的主体”。
当然,语言的变化并不能像魔法一样消除现实中的歧视。但我们选择什么样的词汇,反映了我们想要创造什么样的未来。当韩中两国都在向”银发”这一银色未来迈进时,对于韩国企业来说,现在是乘着这巨大变革的浪潮寻找新机遇的时候了。
下期预告:《我的故事:一个韩国人眼中的中国老年生活》
朴洙璡支部长亲身体验的中国老年人日常。从广场舞到微信,通过生动的现场报道,走近韩中银发世代的生活。
朴洙璡 支部长
韩国今日报 九老支部长
银色桥梁项目总监
韩中老年文化专栏作家
韩中银发经济,机遇从语言开始
✓ 称呼的力量:从”老人”到”银发族”,语言创造市场
✓ 新一代登场:数字友好、积极消费的”新银发族”
✓ 市场规模:2024年7万亿 → 2035年30万亿增长
✓ 进入策略:用正确的语言接近是第一把钥匙

