[WIA Book Volunteer] Miluga — 3D Sign Language Volunteers (Bislama)

Photo of author

By 코리안투데이 종로

弘益人間 — Benifit humanity widely

WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Recruitment

Yumi gestures iumi iumi first conversation blong wanfala man

Miluga

I gat wan boy.

Wan dei, long taem blong hem second year long high school, hem i go long wan smol shop long hilltop blong mekem wan errand. Hem i smol shop we i run blong wan old couple. Insait, i gat wan girl we i semak age we i luk olsem i lukim wan samting, be boy i no givim plante attention mo i try blong baem wanem i nid mo i go.

Long taem ya, shop owner, wan old lady, i kolim boy i kam. She i givim hem wan smol piece blong pepa mo i askem hem blong ridim wanem i rait long hem.

Long note ya i gat ‘Miluga’ rait long hem.

Boy i tingim wan word we hem i save guess. Hem i save tingim ‘flour’ mo i suggestem se i save be flour. Lady i glad, mo boy i go bak home.

Be, hem i stap tingting long hem. ‘Shop owner i save ridim…’

Long nekst dei, boy i go bak long shop.

“The ‘Miluga’ we i rait long note we yu showem mi yestedei, no i bin raitem blong girl ya we i stap long entrance?”

Lady i suprised mo i askem wanem we hem i save. Girl i gat wan disability we i mekem verbal communication i had. She i rait ‘Miluga’ long pepa bicos she i no save tok blong baem wan bag blong flour.

Long dei ya, boy i mekem wan desisen. Sapos hem i faenem hem long wan position blong helpem wanfala man, hem i go first helpem ol man we i gat physical challenge o i no gat education opportunity, ol man we i socially vulnerable.

Girl handing a note at a small hilltop shop

[The Korean Today] ‘Miluga’ — Wan story we i stat long memory blong wan boy © The Korean Today Editorial

35 Years Later

35 years i pas. Boy i faendem SmileStory Inc. long South Korea long 2009 mo i statem WIA (World Certification Industry Association) long Estonia long 2018. Wit intention blong benifitim wol wetem ol advanced technology blong humanity, hem i stap mekem technology blong keepim dat promise.

WIA Talk — Wan universal sign language platform we i allowem communication wetem eniwan usum wan single 3D sign language, without need blong learnem difren sign languages (ASL, KSL, BSL…) blong evri kantri. Mo WIA Braille (wiabraille.com) — Wan universal braille system we i based long IPA (International Phonetic Alphabet) we i allowem ridim long 7,000 languages wan taem we i lanem. For ol deaf, i gat WIA Talk, mo for ol blind, i gat WIA Braille. Taem tu ya i mitim, ol deaf mo blind i save communicate direkly without wan interpreter. Diswan i no bin realizem long eniwea yet.

Technology i ready. Ol 3D avatar i showem sign language, i muv lip-sync, mo i expressem emotions. Be for diswan avatar blong muv mo natualy — data blong actual human hand movements i nidim.

I tek 35 years. Long taem ya, i mas gat wan man we i turn awa long no save baem wan bag blong flour. Sapos i bin fasta, i save reachim wan moa man faster.

Nau, volunteers i stap recruitim simultaneously from 254 language regions.

WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Program

[The Korean Today] WIA Talk 3D Sign Language Volunteer Program Guide © The Korean Today Editorial

How to Participate in Volunteering

Yu save mekem long home, wetem wan web browser. No special skills o sign language experience i required.

① Pre-Guide (about 15 minutes) — Larn 93 WIA Talk gestures through video. Hem i guide yu so yu save follow long hem evn without sign language experience.

② Filming (about 30 minutes) — Followem ol gestures we i show long screen wetem yu han. Ol webcam i capture onli ol hand joint coordinates (numbers) mo facial expression values.

③ Simple Confirmation — Reviewem ol filming data together mo finis.

④ Birth of a 3D Avatar — Wan natural 3D sign language avatar i created from ol collected coordinate data.

Total taem required: within about 1 hour

Videos Are Not Saved — Only Numbers Remain

Diswan i most frequently asked question. No i no save video long filming wetem wan webcam?

Video files i no save. Ol proprietary technology i extractem tu samting long real-time.

Hand Coordinates — X, Y, Z coordinates (numbers) blong 21 hand joint points. Ol i reproduce ol hand movements blong ol 3D avatar.

Facial Expression Values — Numerical data blong mouth movements, eyebrow positions, etc. (morph target values). Ol i yusum blong mekem lip-sync mo natural expressions for ol 3D avatar.

Onli these numbers i save. Yu face image o video file i no save long server. Ol number coordinates mo facial expression values i key data we i bringim ol 3D avatar long laef, mo ol i sufficint.

Anyone Can Participate

👋

Deaf

Ol man we i expressem sign language direk

Blind

Ol man we i participate wetem WIA Braille

🤝

Hearing

Eniwan we i empathize wetem dis wok

Recruiting volunteers from 254 language regions worldwide

[The Korean Today] WIA Talk Volunteer Program Recruiting Simultaneously from 254 Language Regions Worldwide © The Korean Today Editorial

The Change Participation Brings

Ol hand coordinate data we yu provide i kam blong ol gestures blong ol 3D avatar. Diswan avatar i embedded long ol e-books blong WIA Books (wiabook.com), we i allowem ol deaf blong ridim buk long sign language. Diswan i wan samting we i no bin stap long eniwea long wol bifo.

Be, i gat wan moa samting we yu nid blong save long dis story.

Miluga — The Name That Started from ‘Miluga’

Girl we i wantem baem flour be i save onli rait ‘Miluga’ long wan note. Mifala i no save hem name. Be ol tri leta ya i kam wan name blong accessibility program blong WIA Books (wiabook.com) 35 years later.

Miluga — Wan program we i provide free access rights long ol published books for UNHCR verified refugees, severely hearing-impaired, mo severely visually impaired individuals.

🌏

Refugees

Free access long ol buk for UNHCR verified refugees. AI assistant mo support for 254 languages.

🤟

Deaf

Free access long ol buk for severely hearing-impaired individuals + 3D sign language support. Yu volunteer data i yusum long hia.

Blind

Free access long ol buk for severely visually impaired individuals + TTS voice + WIA Braille support.

Yu participation i direktli reflected long ol 3D sign language books blong Miluga program. Taem wan deaf reader i open wan e-book, ol 3D avatar i showem ol buk content long sign language — evri gesture blong dat avatar i created from yu data.

Volunteer’s Webcam → Collect hand joint coordinate data
Enhance 3D Avatar Gesture quality
→ Embedded in WIA Books Sign Language Books
→ Provide free access rights to Miluga Program for refugees, deaf, and blind
→ Ridim wan buk we i no save ridim bifo, for the first taem

Application Guide

Application Page: https://wia.live/volunteer.html

Email Inquiry: global@thekoreantoday.com

Recruitment Period: Ongoing recruitment

Recruitment Scope: Simultaneous recruitment from 254 language regions worldwide

I ok sapos yu no save participate direktli. Jast spredim dis news long ol man we i raon long yu i save helpem plante. Sharing long social media o talem wanfala man we i interested long sign language i go long helpem.

“I gat wan girl we i wantem baem flour be i save onli rait ‘Miluga’. Nau, 35 years later, technology i stap mekem we i allowem ol man olsem hem blong ridim ol buk, communicate, mo connect wetem wol.”

WIA — World Certification Industry Association

Sins 2018, Estonia · 弘益人間

✉ global@thekoreantoday.com

#WIA_Talk  #3DSignLanguage  #Volunteer  #弘益人間  #Deaf  #SignLanguageBooks  #WIA_Book  #Miluga  #Refugees  #254Languages

📰 기사 원문 보기

<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>

댓글 남기기

NOTICE

언론 윤리강령 개정 안내

안녕하세요, 코리안투데이 편집국입니다.
언론의 공정성과 저작권 보호 강화를 위해 「언론 윤리강령」이 개정되었음을 안내드립니다.

주요 개정 내용

  • 제15조의2 — 사진·이미지 저작권 특별 지침 신설
  • 제18조의2 — 기사 내 연락처 게재 금지 및 광고성 기사 판단 기준 신설

시행 일시

2026년 4월 7일 (목) 00:00 KST

위 시각 이후 송출되는 기사부터 적용됩니다.

개정 윤리강령 전문 확인하기

모든 소속 기자는 개정된 윤리강령을 숙지하여 주시기 바랍니다.