[Day 2] 粗犷之声

Photo of author

By 코리안투데이 익산

🏯

[Day 2] 粗犷之声

一月 · 星辰聚会 | 约三分钟

삼국지 365 · Day 2 · Book 1《星辰聚会》
삼국지 365 Day 2 헤더 일러스트

一日已过之午后,楼桑里之市集隅挂一榜焉。乃官府之告示也。曰黄巾之徒已破邻之三郡,故募义兵之文也。刘备立于彼板之前。

板央之字入彼二目之内。一长息自其唇间漏出。其息稍长矣。二十八年内之种以长息之姿向外而出焉。

一人立于彼息之后方。刘备回首,目前立一男子。身比刘备高一头。肩雄伟,二臂粗如草履商二臂之合。头圆如豹,二目炯然。颔略内曲如燕,须四方而张如虎之须焉。

声先送一语。乃如雷之粗纹也:

「……兄。若惊兄则请恕之。」

粗声之央,静然折入柔之纹。唯能自降己之粗纹者方能出之种柔也。

「吾于此乡而生长焉。姓张,字翼德。世人皆呼为张飞矣。家有小田,村外有小庄。昼屠牛,夕卖酒。牛价之前未尝欺人,酒一升之量未尝减之也。」

息一回后,张飞之须静然摇焉:

「今日过官府之前,见一男子于板前长叹息焉。其息 — 兄,太长矣。故吾足先止之。彼叹之位,吾叹异然欲先升焉。」

삼국지 365 Day 2 중간 일러스트

刘备久望张飞之唇。粗口也。然其口 — 乃未曾说谎之人之口也。此男子虽久活,终学不得谎言矣 — 刘备于彼短刹静然颔之。立止于己息之长之前者,二十八年内首次也。

「……吾乃刘备也。字玄德。传为皇室远裔,然今日吾手所执,唯未售草履二双耳。」

张飞二目之内再湿焉。非悲之纹也。乃久独者一回识同类者之刹,二目之内静然升之近于光之纹也。

「兄叹息之故为何?」

「黄巾之徒已破邻之三郡矣。吾亦欲战焉。欲救百姓焉。唯 — 吾无力。无名。无人。无刀也。」

张飞久不出语。须之端摇于午后之风。其摇止之后,张飞仰望天:

「兄。吾家有少财。亦能聚壮丁。 — 与吾共行大事一回,何如?」

刘备不能息。二十八年内无名而长之一句,今日首次 — 经未问己名之人之口而向外世静然行出焉。

「……吾真能行一份乎。」

「兄当立于前矣。吾于后屠牛运酒矣。人聚于兄前之法也。吾如此者之前,唯削牛价之人聚之耳。」

Book 1 之第二午后于楼桑里市集隅之板前静然深焉。粗声之内静折之柔,过于长息之前矣。二人尚非兄弟之姿,然叹息之位置于二人之央焉。听叹二字,于今午后静然以一纹之种而播之。

삼국지 365 Day 2 마무리 일러스트

✒️ 平译家之一言 — 延三欽博士 (Yeon Sam-Heum, Ph.D.)

粗声之央,静折之柔在焉。能自降己之粗纹者之声之纹也。今午后汝之足后,是否亦有立止于长息之前之人之粗声乎。今夕,将彼止之纹更静然观之,岂不善哉。

📅 明日 Day 3:胸前之长须

「二人之聚之位,又一人渡焉。红颜,长须至胸。亡命之步之末,至屠户酒席之前矣。」 — 延三欽博士

平译 — 延三欽 平译家 · Sam H. Yeon, Ph.D. · 延三欽博士

📰 기사 원문 보기

<저작권자 ⓒ 코리안투데이(The Korean Today) 무단전재 및 재배포 금지>

댓글 남기기

NOTICE

언론 윤리강령 개정 안내

안녕하세요, 코리안투데이 편집국입니다.
언론의 공정성과 저작권 보호 강화를 위해 「언론 윤리강령」이 개정되었음을 안내드립니다.

주요 개정 내용

  • 제15조의2 — 사진·이미지 저작권 특별 지침 신설
  • 제18조의2 — 기사 내 연락처 게재 금지 및 광고성 기사 판단 기준 신설

시행 일시

2026년 4월 7일 (목) 00:00 KST

위 시각 이후 송출되는 기사부터 적용됩니다.

개정 윤리강령 전문 확인하기

모든 소속 기자는 개정된 윤리강령을 숙지하여 주시기 바랍니다.